понедельник, 10 ноября 2014 г.


Сад в цветочном горшочке. Ein Garten in einem Töpfchen

        
Несмотря на то, что у меня есть большая усадьба, мне нравится делать миниатюрные сады. Я создаю их в ящиках, старой посуде, разбитых горшках и даже в резиновых сапогах. Составление мини-композиций напоминает мне о детстве, когда я любила играть не магазинными игрушками, а самостоятельно сделанными.


Так, посмотрев в первом классе детский сериал «Скиппи», я из картона вырезала фигурку кенгуру. Через день у Скиппи появился дом из коробки для торта «Сказка» (Помните сладкий бисквит с приторным кремом?). В избушке я смастерила из бумаги и спичечных коробочек шкаф, кровать, стулья, стол – все необходимое для сумчатого животного. Через неделю у Скиппи были друзья и соседи. У каждого - свой дом и скарб. Для создания кенгурушного поселения в ход пошли коробки из-под обуви...

Trotz der Tatsache, dass ich viel Erde habe, mache ich gerne Minigärten. Ich erschaffe sie in Kästen, alten Geschirr, zerbrochenen Töpfen und auch in Gummistiefeln. Die Zusammenstellung der Minikomposition erinnert mich an meine Kindheit, als ich nicht gekaufte Spielzeuge bevorzugte, sondern selbst gemachten Spielzeuge. Als ich mir in der ersten Klasse die TV-Series «Skippy» ansah, schnitt ich aus einer Pappe eine Figur des Kängurus. An einem Tag war bei Skippy ein eigenes Haus aus der Box für Kuchen «Märchen» gebastelt(Erinnern Sie sich an den süßen Teig mit süßlicher Creme?). Im Häuschen habe ich aus Papier und aus Streichholzschachteln Schrank, Bett, Tisch mit Stühlen - alles, was für Beuteltiere nötig ist, gebastelt. In einer Woche waren bei Skippy Freunde und Nachbarn. Jeder hat auch ein eigenes Haus mit Sack und Pack...

Мини-сад я делаю с таким же рвением и не могу остановиться.
Первый сад сделан из разбитого горшка.

Minigärten fasse ich mit solchen Eifer an.
Den ersten Garten machte ich aus einem zerbrochenen Topf.



Вид сверху. Die Draufsicht.



Так выглядит он в ноябре. So sieht er im November aus.



В ближайшее время там появится домик в немецком стиле. А пока здесь живут собака и петух.
In naher Zukunft erscheint ein Häuschen im deutschen Stil dort. Jetzt leben ein Hund und ein Hahn da.

В железном контейнере я обустроила дворянскую мини-усадьбу. На скамейке двое влюбленных (куплены за евро на местном блошином рынке) шепчут слова любви в тени цветов. Из кувшина льется вода. В роли жидкости – светящие камни из соседнего магазина.

In einem eisernen Behälter habe ich einen aristokratischen Minihof geschaffen. Auf der Bank sitzen die beiden Liebenden (die Figur wurde für einen Euro auf einem Flohmarkt gekauft) und flüstern Worte der Liebe im Schatten der Blumen. Aus dem Kruge strömt Wasser. In der Rolle der Flüssigkeit sind leuchtende Steine aus einem Geschäft.



В старой тележке я разместила мини-сад-огород. В горшочке растет пшеница, за декоративной изгородью - земляника и маленькие белые цветы, которые пахнут медом – Steinkraut. Бархотки или бархатцы, которые, как считается, оздоравливают почву, растут быстро и цветут с мая по ноябрь (в Германии).

In einer alten Schubkarre stellte ich die Minigärten auf. In einem Topf wächst Weizen, hinter einem dekorativen Zaun wachsen Erdbeeren und kleines weißes Blüten - Steinkraut, die den Duft von Honig haben. Studentenblumen oder Ringelblumen, die, wie gesagt, Erde heilen, wachsen schnell und blühen von Mai bis November (in Deutschland).



Вот так выглядит мини-сад-огород в ноябре. Как видите, в саду уже растет много такого, чего не сажал садовник.

 So sieht der Minigarten im November aus. Wie Sie sehen, im Garten wächst Vieles, was die Gärtnerin nicht gepflanzt hat.



Композиция под пальмой называется «У черного моря».

Die Komposition unter einer Palme habe ich «Am schwarzen Meer» genannt.



Главное преимущество миниатюрного сада в горшке, лейке или кастрюле – мобильность. Можно переставлять его сколько угодно.

Ein wichtigster Vorteil des Miniarten in einem Topf, einer Gießkanne oder einem Kochtopf ist Mobilität. Sie können ihn an einen anderen Platz stellen, wie Sie wollen.


Для ландшафтного дизайна очень подходит многолетнее, неприхотливое со спартанской выносливостью растение Sempervivum. Так называемый каменный цветок. В России он известен, как молодило, каменная роза, очиток, живучка.

Für Landschafts-Design geeignet ist eine mehrjährige, anspruchslose, mit der spartanischen Widerstandskraft, Pflanze - Sempervivum. Das ist die sogenannte steinerne Blume.



Я надеюсь, что вам понравилось мое творчество.

Ich hoffe, meine Kreativität gefiel euch.

Кстати, детские сериалы оказали влияние не только на мое хобби, но и на выбор института. Посмотрев детский фильм «Флиппер» про дельфина, я после школы подала документы на специальность «Акустика и ультразвук», надеясь работать с этими умными, большими и добрыми животными. Диплом даже переведен на немецкий язык, но пока ни разу не понадобился мне в жизни.

Apropos beeinflussten Kinder TV-Serien nicht nur mein Hobby, sondern auch eine Wahl der Uni. Den Kinderfilm «Flipper» über einen Delphin angeschaut, habe ich nach der Schule meine Papiere für die Fachrichtung Akustik-und Ultraschall gelegt. Ich hatte Hoffnung, dass ich mit diesen intelligenten, großen und guten Tieren arbeiten würde. Mein Diplom wurde ins Deutsche übersetzt, aber noch niemals war es im Leben nützlich.



4 комментария:

  1. Сказочная красота! Аплодирую стоя!

    ОтветитьУдалить
  2. Очень трогательно все рассказала. Так держать!
    Олег.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Олег, спасибо) Я сама не ожидала, что вести блог так интересно!

      Удалить